ESTUCHE ULTIMOS AÑOS DE CASANOVA (3 VOLS.): HISTORIA DE MI VIDA I Y II + UTIMOS AÑOS DE CASANOVA

Descargar ESTUCHE ULTIMOS AÑOS DE CASANOVA (3 VOLS.): HISTORIA DE MI VIDA I Y II + UTIMOS AÑOS DE CASANOVA en pdf

El libro para descargar ESTUCHE ULTIMOS AÑOS DE CASANOVA (3 VOLS.): HISTORIA DE MI VIDA I Y II + UTIMOS AÑOS DE CASANOVA epub ya se encuentra disponible. En el idioma español y en distintos formatos. La descarga es muy sencilla. Qué esperas para leerlo?

Imagen de la portada

Especificaciones del archivo:

  • Personas que vieron este libro: 1341
  • Peso total del archivo: 940KB
  • Descargas del fichero: 620
  • Tipos de archivo: EPUB, PDF, Otros

Sinopsis de ESTUCHE ULTIMOS AÑOS DE CASANOVA (3 VOLS.): HISTORIA DE MI VIDA I Y II + UTIMOS AÑOS DE CASANOVA

Estuche que incluye los volúmenes I y II de «Historia de mi vida» y «Los últimos años de Casanova».

Escrito en francés, en sus años de declive, cuando Giacomo Casanova era bibliotecario en el castillo del conde Waldstein, en Bohemia, el manuscrito de sus memorias fue vendido en 1820 al editor alemán Brockhaus. Éste encargó la edición de la Historia de mi vida a Jean Laforgue, quien no se conformó con corregir el estilo, plagado de italianismos, sino que adaptó su forma de pensar al gusto prerromántico de la época, censurando pasajes ideológicos y omitiendo episodios que consideraba subidos de tono. Hasta ahora, todas las traducciones al español se han basado en la versión de Laforgue.

En 1928, Stefan Zweig se lamentaba de la falta de un texto original de las Mémoires que permitiera «juzgar fundadamente la producción literaria de Casanova». No fue hasta 1960 cuando la editorial Brockhaus decidió desempolvar el manuscrito original para, en colaboración con la francesa Plon, publicarlo por fin de forma fiel y completa. La edición de Brockhaus-Plon se había traducido al inglés, alemán, italiano y polaco, pero todavía no al español.

Esta edición de Atalanta, traducida y anotada por Mauro Armiño y prologada por Félix de Azúa, con cronología, bibliografía e índice onomástico, brinda al lector la oportunidad de gozar por primera vez en español de este clásico de la literatura universal.
Ver más

GIACOMO CASANOVA

Poeta, profesor e investigador, obtuvo, entre otros reconocimientos, el premio de los Lectores y Libreros italianos por su traducción de la Comedia de Dante (Seix Barral, 1977, 2005), que le valió también la Medalla de Oro «della Nascita di Dante» de la ciudad de Florencia, la Medalla de Plata de la Universidad de Venecia, el premio Nacional de Traducción por su versión del Cancionero de Petrarca, y el premio Ciudad de Barcelona de poesía en castellano por El bosque transparente (Seix Barral, 1983). Traductor también, entre otros varios autores, de Pessoa—Libro del desasosiego (Seix Barral, 1984) y El regreso de los dioses (Seix Barral, 1988) y Pavese—El oficio de vivir (Seix Barral, 1992, 2001), enseñó en las universidades de Puerto Rico, Leiden, Venecia y Washington. Su obra poética, traducida, entre otras lenguas, al italiano, portugués, francés, griego, sueco y alemán, se inició en Una lengua emerge (1950), bajo el signo del postismo, y actualmente se halla reunida en los tres grandes volúmenes de Poesía editados por la fundación Jorge Guillén. Su obra en prosa se halla reunida en Los trabajos del espíritu (Seix Barral, 1999). Es autor también de los ensayos Juan Ramón Jiménez y la pintura (1974), Dante y su obra (1979) y Las cenizas de la Flor (1987). Tuvo a su cuidado la edición de Guerra en España de Juan Ramón Jiménez (Seix Barral, 1985).
Ver ficha del autor

ME LLEGO BIEN

Temáticas y géneros:

Historia

Biografías

Biografías históricas universales

Ver más libros de esta categoría > libros de biografías


«ESTUCHE ULTIMOS AÑOS DE CASANOVA (3 VOLS.): HISTORIA DE MI VIDA I Y II + UTIMOS AÑOS DE CASANOVA pdf»

Detalles del PDF